Aucune traduction exact pour عقد اجتماعا

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire espagnol arabe عقد اجتماعا

espagnol
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • El consejo convocó a una reunión secreta por el embalse.
    مجلس الادارة عقد إجتماعاً سرياً حول الخزّان
  • Mohammed dijo que tuvo una reunión aquí ...
    وقال لى أن (محمّدا) عقد إجتماعا هنا
  • No sé, convocó a una reunión de emergencia con todos los generales.
    أنا لا أعرف. . لقد عقد إجتماعا ملحا لكبار القادة
  • El Grupo de Trabajo celebró también dos reuniones oficiosas de información con expertos en aguas subterráneas, organizadas por la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO), y una reunión oficiosa con miembros del Comité de recursos químicos de la Asociación de Derecho Internacional.
    وعقد اجتماعا غير رسمي مع أعضاء لجنة الموارد المائية التابعة لرابطة القانون الدولي.
  • -Colson, si. -...se reunió con Nixon antes del 23 de junio, pero no sabia cuándo y no hallé la transcripción.
    (كولسون)،صحيح، (كولسون) - (عقد اجتماعا مع (نيكسون - بوقت ما قبل الـ23 من يونيو لكنّي لم أعرف التاريخ بالتحديد أبدا
  • Un tipo llamado Sigmund, que es viceministro de la ODA alemana se reunió con el embajador de Corea del Norte.
    ،(رجل يدعى (سيغموند الّذي هو المساعد الإنمائي الرسمي لنأئب الوزير الألماني عقد إجتماعًا مع .السفير الكوري الشمالي
  • Los participantes celebraron una reunión con la mesa ampliada de la Comisión de Derechos Humanos en su 61º período de sesiones.
    عقد المشاركون اجتماعاً مع المكتب الموسع للدورة الحادية والستين للجنة حقوق الإنسان.
  • En atención a esta solicitud del Consejo, el Grupo se reunió con representantes del grupo de trabajo en diciembre.
    وفي أعقاب طلب المجلس، عقد الفريق اجتماعا مع ممثلي الفريق العامل في كانون الأول/ديسمبر.
  • El 15 de septiembre mantuvo una reunión oficiosa con los Estados Miembros de las Naciones Unidas en general.
    وعقد الرئيس اجتماعا غير رسمي مع الأعضاء الآخرين في الأمم المتحدة في 15 أيلول/سبتمبر.
  • La Comisión también se ha basado en la labor de un grupo de expertos técnicos externos, constituido en junio 2005 para evaluar los aspectos relacionados con los misiles del plan de vigilancia y verificación (véase el vigésimo tercer informe trimestral de la UNMOVIC (S/2005/742)).
    وتعتمد اللجنة أيضا على العمل الذي اضطلع به فريق من الخبراء التقنيين الخارجيين عقد اجتماعا في حزيران/يونيه 2005 لتقييم الجوانب المتعلقة بالقذائف من خطة الرصد والتحقق (انظر التقرير الفصلي الثالث والعشرين للجنة (S/2005/742)).